마음이 넓다, 마음이 급하다, 마음이 놓이다, 마음을 쓰다, 마음을 먹다 등등..
사람의 감정과 성품, 그리고 생각과 이성까지 포괄적으로 나타내는 이 단어! 바로 '마음'이죠. 🫶
마음을 영어로 번역하면? ... 🤔
한국어의 '마음'은 '마음이 아프다'처럼 감정을 나타내기도 하지만, '마음을 먹다'처럼 이성을 나타내기도 해요.
이렇듯 감정과 이성을 포괄적으로 표현하는 '마음'과는 달리, 영어에서는 heart(심장/마음)와 mind(정신/생각/마음)라는 각기 다른 두 단어가 감정과 사고를 따로 담당하고 있답니다.
오늘은 다양한 표현과 예문을 통해 '마음'에 대해서 이야기해봐요 ❤️🧠

감정을 나타내는 Heart ❤️
마음의 감정적인 측면을 나타내는 표현이라면 → 'heart'가 사용돼요.
마음이 아프다 → To have a heavy heart / One's heart aches
She had a heavy heart after hearing the sad news.
그녀는 슬픈 소식을 듣고 마음이 아팠습니다.
마음이 따뜻하다 → To be warm-hearted
He is a very warm-hearted person who always helps others.
그는 항상 남을 돕는 매우 마음이 따뜻한 사람입니다.
마음을 열다 → To open one's heart
It's important to open your heart to new experiences.
새로운 경험에 마음을 여는 것이 중요합니다.
마음속 깊이 → Deep in one's heart
Deep in her heart, she knew it was the right decision.
마음속 깊이, 그녀는 그것이 올바른 결정임을 알고 있었습니다.
마음에 새기다 → To take something to heart
She took his criticism to heart and worked hard to improve.
그녀는 그의 비판을 마음에 새기고 발전하기 위해 열심히 노력했습니다.
마음을 다하다 → To put one's whole heart into something
He put his whole heart into preparing for the competition.
그는 경연을 준비하는 데 마음을 다했습니다.
마음이 설레다 → One's heart flutters
Her heart fluttered with excitement before the concert.
콘서트 전에 그녀의 마음이 설레었어요.
마음을 사로잡다 → To capture one's heart
His kindness quickly captured her heart.
그의 친절함이 그녀의 마음을 빠르게 사로잡았습니다.
사고와 이성을 나타내는 Mind 🧠
마음의 생각/정신적인 측면을 나타내는 표현이라면 → 'mind'를 사용한답니다.
마음을 먹다 → To make up one's mind
I finally made up my mind to quit my job and travel.
저는 마침내 직장을 그만두고 여행을 가기로 마음을 먹었습니다.
마음을 바꾸다 → To change one's mind
She was going to say no, but then she changed her mind.
그녀는 안 된다고 하려 했지만, 마음을 바꿨습니다.
마음을 비우다 → To clear one's mind
I went for a walk to clear my mind.
마음을 비우기 위해 산책을 했습니다.
마음이 편하다 → To have peace of mind
Knowing that everything was taken care of, she had peace of mind.
모든 것이 잘 처리되었다는 것을 알고 그녀는 마음이 편했습니다.
열린 마음 (편견 없는) → To be open-minded
A good leader should be open-minded and listen to all opinions.
좋은 리더는 열린 마음으로 모든 의견을 경청해야 합니다.
'마음'으로 바로 번역되지 않더라도, 생각/정신을 나타내는 많은 표현들이 'mind'를 사용해요.
To be narrow-minded → 편협한
It's difficult to discuss new ideas with narrow-minded people.
편협한 사람들과는 새로운 아이디어를 논하기 어렵습니다.
To keep in mind → 기억하다
Please keep in mind the importance of punctuality.
시간 엄수의 중요성을 기억해주세요.
To be out of one's mind → 제정신이 아닌, 미친
You put all your life savings into Dogecoin? Are you out of your mind?
평생 모은 돈으로 도지코인을 샀다고? 제정신이야?