All posts

Dubai Chewy Cookie (두쫀쿠)

Feb 1, 2026 Ian & 지혜

So, there is this very popular trending food in Korea right now (but, I mean, when isn’t there?) — it’s called a Dubai Chewy Cookie, or in Korean: 두쫀쿠 = 두바이 (Dubai) + 쫀득 (chewy) + 쿠키 (cookie).

If you haven’t heard of 두쫀쿠, it’s this pastry that is not from Dubai (it’s from Korea). It looks absolutely nothing like a cookie, but it is certainly chewy. (sigh, who came up with this name?)

It is this ball that is filled with kadaif (a Middle-Eastern pastry), mixed with pistachio butter and white chocolate and then wrapped in a chocolate marshmallow cover and coated with cocoa powder. To top it all off, these things can run close to 만오천원 for a single one! (That’s close to $10 for a single pastry!) The hype is in full swing. Here is a picture of one:

두쫀쿠.jpeg

They have become such a popular trend there is even a live map that you can use to see where to get your hands on 두쫀쿠 and if that place is out!

Dubai-chewy-cookie-map.png

I see a lot of red...

If you’re familiar with Culinary Class Wars, the judge, Chef Anh, has a video where he and his daughter make the “cookies” to redeem himself after he tried to elevate them but failed miserably. Feel free to take a watch below!

After Flooding Complains, Chef Anh Fixed the Dubai Brittle 🧆

But instead of talking about the cookies, we’re actually going to cover the language around trends in Korea — words that you can use to describe things that are popular, need to be tried, or overhyped (in our opinion, the 두쫀쿠 is quite overhyped, but I guess you should try it once). Trends spread like wildfire in Korea and take over in a split second. A comment that really stuck with us described a foreigner’s impression of Korea when they first arrived: Koreans love standing in lines. 😂

To that end, we will take a look at the multitude of ways of describing trends in Korea!

  • 유행 — trend
  • 유행이다 / 유행하고 있다 — it's trending
  • 핫하다 — to be hot/popular (“hot” + -하다 = to be hot)
  • 뜨다 / 뜨고 있다 — to blow up, become popular
    • The verb means "to rise" or "to float," but for trends it means something is blowing up.
  • 대세 — the thing right now, mainstream trend 👈 this is currently where 두쫀쿠 is
    • Literally "big trend" or "the current". When something or someone is 대세, they're the thing right now, practically unavoidable. You'll often hear it for celebrities: "요즘 대세 배우" (the actor everyone's talking about these days). It implies a kind of cultural dominance.
  • 입소문 — word of mouth
  • SNS에서 난리다 — it's blowing up on social media
  • 줄 서서 먹다 — to wait in line to eat something

Must-Try

  • 강추 (short for 강력 추천) — strongly recommend
  • 필수템 — must-have item
  • 인생 ____ — life-changing ____ (인생 맛집, 인생 카페, 인생 떡볶이)
    • This construction is everywhere. 인생 means "life," so 인생 맛집 is a restaurant so good it changed your life. 인생 샷 is the best photo you've ever taken. You can attach it to almost anything: 인생 커피, 인생 영화, 인생 떡볶이...
  • 꼭 먹어봐야 해 — you have to try it
  • 안 먹어보면 후회해 — you'll regret not trying it

Overhyped / Disappointing

  • 과대평가 — overrated
  • 별로야 — it's meh / not great
  • 그냥 그래 — it's just okay
  • 기대에 못 미쳐 — doesn't meet expectations
  • 비추 (short for 비 추천) — not recommend

Bonus: Trend Culture Words

  • 오픈런 — rushing to a store/cafe right when it opens (literally “open run”)
    • A Konglish word describing the act of literally running to a store the moment it opens. This became huge with limited-edition drops, popular bakeries, and department store sales.
  • 내돈내산 (short for 내 돈 주고 내가 산 것) — “I bought it with my own money.”
    • You’ll see it used frequently to emphasize that a review is genuine and unsponsored.
  • 두쫀쿠플레이션 (두쫀쿠 + 인플레이션 (inflation))
    • With 두쫀쿠’s popularity exploding, ingredient orders are pouring in and is causing prices to soar, leading to what we now call "Dujjonku-flation." It’s gotten to the point where people are paying a huge premium—sometimes multiple times the retail price—just to get their hands on the ingredients. For instance, a kilogram of pistachio shot up nearly 4x since the craze began!

If you’ve tried 두쫀쿠, what do you think? 강추 or 과대평가? Let us know!


Want to learn more Korean? Give Daily Tokki a try — we'll give you personalized feedback on your answer to a new question every day.